TEKST: Nevena Divčić
DATUM OBJAVE: 14.1.2025.
„Ti si moja kuća. Ja sam tvoja kuća. Jesam li ja tvoja kuća?“
Ovu, usuđujemo se reći možda i najljepšu izjavu ljubavi ikada, pronaći ćete na 86. stranici knjige „Bejturan i ruža“, Aleksandra Hemona. U romanu po kojem je Selma Spahić režirala predstavu „Svijet i sve u njemu“, predstavu na kojoj se radi već više od godinu dana i koja je okupila neke od najgenijalnijih i najtalentovanijih ljudi iz BiH i regiona.
glumci Ermin Bravo i Alban Ukaj sa redateljicom Selmom Spahić
U susret premijeri predstave i ovog puta idemo iza kulisa, uz razgovor s glumcima u glavnim ulogama – Erminom Bravo i Albanom Ukajem. Vodimo vas iza pozornice, ali vam ne otkrivamo previše. Želimo da scenografiju, kostime, ovu posebnu priču i energiju cijelog tima koji je radio na ovom projektu po prvi put osjetite gledajući predstavu.
Za vrijeme druženja i razgovora sa Erminom i Albanom i ostatkom ekipe koja je dio ove priče bilo nam je jasno koliko ljubavi uskoro stiže na scenu SARTR - a. Brzo su nas osvojili svojim šarmom. Unatoč intenzivnom rasporedu, probama i posljednjim momentima pred predstavu koji iziskuju maksimalnu posvećenost cijelog tima, ovaj duo je pronašao način da s posebnom posvećenošću izdvoji vrijeme za druženje sa Bonjour.ba timom.
Priuštili su nam užitak zavirivanja u garderober, interne šale i pustili da se se prošetamo kroz skrivene prolaze SARTR - a, a onda pružili i ruku kada je bilo potrebno preskočiti teatarske daske da bismo ulovili željeni kadar.
Pripremite se na predstavu kreiranu uz kompozicije Damira Imamovića i djelo uz koje ćete proputovati sve dijelove svijeta, a na kraju, uz naklon glumaca i aplauz shvatiti da ste stigli u najljepši dio sebe.
Ermin Bravo, glumac, Nevena Divčić, novinarka Bonjour.ba i Alban Ukaj, glumac
Ermin Bravo će se na pozornici naći u ulozi Rafaela Pinte.
Jedan od bosanskohercegovačkih najnagrađivanijih glumaca preuzima ovu emotivnu ulogu romantičnog i nježnog Rafaela nakon brojnih pozorišnih i filmskih uspjeha, poput saradnji na nagrađivanim filmovima Jasmile Žbanić, Danisa Tanovića i Angeline Jolie.
Ermin Bravo, glumac
Osman Karišik je Rafaelov saborac u danima preživljavanja i njegov bijeg od strašne stvarnosti. Njegov karakter i šarm će u predstavi "Svijet i sve u njemu" donijeti Alban Ukaj, glumac s čijim djelom smo se posebno imali priliku povezati i zavoljeti ga kroz filmove "Quo Vadis, Aida?" i "Jama". Pored toga tu je i film “Pun mjesec” u režiji Nermina Hamzagića.
Alban Ukaj, glumac
Albane i Ermine, predstava „Svijet i sve u njemu“ rađena je prema romanu „Bejturan i ruža“ koji je spoj religije, rata, ljubavi. Kakvi su vaši prvi dojmovi na priču predstave „Svijet i sve u njemu“ i kako ste doživjeli Rafaela i Osmana?
Ermin: Svijet koji pravimo je kompleksan, roman je ambiciozan, tako da je morala biti i predstava. Svima koji čitaju roman zvuči gotovo nemoguće to prebaciti u pozorište tako da se nadam da ćemo dokazati suprotno, a to je čini mi se trenutno ovdje, na ovim prostorima, a možda i šire, jedino moguće uz režiju Selme Spahić.
To je jedan divan ljubavni par, jedna od ljepših ljubavnih priča koje sam čitao u našoj književnosti i možda jedini s kim mogu zamisliti da bih to igrao je Alban Ukaj.
Nadam se da ćemo hemiju koja između nas postoji prebaciti u publiku i da ćemo na to pitanje „Da li u svim ekstremnim okolnostima, najekstremnijim u kojim se čovjek može naći, rata, izbjeglištva, gladi, potpunog beznađa, da li ljubav može biti dovoljna da se to preživi?“ Naš odgovor je DA i mislim da je u vremenu u kojem živimo važno da svi to pomislimo.
Alban: Kada sam pročitao knjigu morao sam se orijentisati uz Google Maps da znam gdje se šta dešava. Vrlo gust roman sa nevjerovatnom maštom. Bilo mi je jako uzbudljivo i nikako nisam mogao da zamislim kako se takvo djelo može prenijeti u teatar. Skoro pa nezamislivo. To je epski roman sa mnogo žanrova i vrlo gustom naracijom.
Dug i posvećen rad na adaptaciji romana Selme, Emine i Nejre, me je fascinirao. Bio sam sretan i zabrinut u isto vrijeme jer je zahtijevalo mnogo preciznog posla. "Bejturan i ruža" je možda najbolja ljubavna priča koju sam pročitao u zadnje vrijeme. Iskonska patetika koja godi čitaocu. Rafael i Osman su persone koje danas postoje samo u romanima, zbog toga je to izazov i veliki gušt za igrati.
Ermine, kako ste vi kroz pripremu za ovu predstavu i čitanje djela doživjeli Rafaela Pintu? Ovo djelo je veoma emotivno za sve čitatelje, hoćemo li tu količinu emocija dobiti i prilikom gledanja predstave?
Dobit će publika mnogo. Ljubav koja postoji između nas u kolektivu, autorskom timu i ovom fenomenalnom ansamblu, teško je da ne pređe i na publiku. Pinto je možda jedan od najljepših likova koje sam igrao i koje ću igrati. Zahtjevan po svojoj tananosti, nježnosti i emotivnosti, snazi, izdržljivosti. Nije ga teško igrati, a s druge strane je jedno od emotivno zahtjevnijih glumačkih iskustava koja sam imao.
Albane, koje Osmanove karakterne crte su vam najzanimljivije, predstavlja li vam nešto poseban izazov prilikom glume, a kojem se ujedno radujete?
Prostodušnost, jednostavnost u promatranju života. Njegov optimizam u bolnim i ekstremnim situacijama. Snalažljivost sa životinjskim instinktom i njegov dar da u ljudima uvijek nalazi ono najbolje.
Možemo reći da su u jednom trenutku svi ili čitali ili govorili o svojim utiscima o pročitanom romanu „Bejturan i ruža“. Smatrate li da će predstava „Svijet i sve u njemu“ odgovoriti očekivanjima publike izazivajući jednaku euforiju?
Ermin: Predstava je bogata vizuelno, akustički, emotivno. Ona kao i svijet u kojem živimo i istorija melje, gura naprijed, bombarduje raznim intenzitetima, ne da vam da predahnete. Ne dozvoljava katarzu sve do kraja, nadamo se da će se desiti.
Alban: Kada čitate roman vi sami sebi stvarate sliku i krojite neki osobni idealni svijet gdje se radnja odvija. Ovo je naš svijet i u tome mislim da je najveća magija naše predstave, što vam da neku drugu vizuru romana. Meni je to jako uzbudljivo. ”Da bi vodili orkestar, morate okrenuti leđa masi.”
Tako je i Selma s nama. Stvorili smo naš svijet koji, siguran sam, neće vas ostaviti ravnodušnima.
Na koji način smatrate da pozorište uz ovakve predstave može pomoći publici, društvu uopšteno, da se poveže sa temama koje se tiču ljudskih prava? Koliko je publika u Bosni i Hercegovini spremna prihvatiti spoj kulture i ovakvog diskursa o ljudskim pravima, uključujući prava LGBTQ+ osoba?
Ermin: Mi u kulturi i umjetnosti smo dužni i prirodno nam je i organski da se bavimo ljudskim pravima, pojedinačnim sudbinama, ljudima, dušama. U vremenu kad su u medijima svi samo broj i statistika, naše je da dodamo i donesemo ljudskost, humanizam. Mnogo je ovakvih ljubavnih priča, gay ljubavnih priča, bilo u istoriji, bilo u mnogim ratovima. Puno je bilo veza u svim vojskama koje su postojale, uvijek su bile zabranjene i nikada nisu smjele biti ispričane, zapisane i podijeljene, tako da se većini čini da one u istoriji nisu ni postojale.
Oni koji su malo konzervativniji, kažu da je to moda novog vremena. Ljubav je uvijek postojala, uvijek će postojati, nažalost zabranjena, ali živimo u vremenu kada ništa nije zabranjeno, a što bi bila ljubav?
Alban: Ne razmišljam više na način da to bude aktivizam koji bi ubijedio onog drugog da ne bude agresivan zbog toga što je neko drugačiji. To lako sklizne u pamflet. Mislim da smo prošli tu fazu ili ja želim da vjerujem da jesmo. Ne želim više da se pravdam nacosima. Ovo je ljubavna priča između dvojice muškaraca i kraj.
Pripreme za rad na ovom projektu trajale su više od godinu dana. Šta je za vas najveći izazov i koliko vas je rad na ovoj predstavi promijenio i inspirisao? Šta ste naučili o sebi?
Ermin: Još uvijek sklapam i još uvijek stvaram i još uvijek se pitam i ja mislim da će tek doći vrijeme kad ću sve posložiti, kad se sve slegne i kad ću shvatiti šta sam naučio. Ono što osjetim je, još uvijek ne znam šta, ali znam da je puno.
Hemon je pisao, čini mi se skoro petnaest godina knjigu, Selma je pripremala godinu dana, svi smo se mnogo pripremali jer zahtjeva ozbiljnu pripremu. Od jezika kojim se u predstavi govori tadžičkog, ruskog, francuskog, kineskog, njemačkog, španjol... da istražite istoriju tog vremena, Sarajeva, geografski da istražite šta je to početkom vijeka bio današnji Turkistan ili pustinja u Kini ili Šangaj 30 – ih. Da bi utjelovili te likove mi moramo biti detaljni i imati odgovore na sva pitanja i na sve okolnosti u kojima oni žive. Od toga da znamo vegetaciju u kineskoj pustinji do toga da znamo kolika je vlaga u Šangaju 1932.
Alban: Trajale su više od godinu dana na adaptaciji i produkcijskoj pripreme, za vrijeme rada na tekstu Selma nam je stalno slala razne materijale o Prvom svjetskom ratu i ostalim temama vezane za knjigu. Kroz rad na ovoj predstavi sam naučio i saznao još mnogo stvari o sarajevskim Sefardima i njihovom uticaju u kulturi grada.
O sebi ništa novo (smijeh). Samo sam možda ušao u novu fazu ljubavne afere s teatrom.
Rad Selme Spahić mnogima je posebno drag, a nerijetko glumci i glumice ističu uspješnost lijepe saradnje s njom. Postoji li nešto što vas je posebno inspirisalo u njenom pristupu ovom djelu?
Ermin: Posvećenost. Ona je jedna od najposvećenijih umjetnica koje sam ja upoznao do sada. Imao sam sreću i imam sreću da radim s njom od početka njene karijere i imam sreću da me zvala i u ovaj projekat. Ta vrsta poznavanja glumačkog zanata i glumačke umjetnosti se rijetko sreće, ta vrsta detaljnog rada s glumcima, pored ogromne ljubavi koju ona daje je rijetkost. Imamo jedan dragulj, imamo ih puno u umjetnosti, ali nismo ih svjesni i uzimamo ih zdravo za gotovo.
Selma već gradi ozbiljnu karijeru u Evropi i nadam se da nam neće otići. Najviše zbog produkcijskih uslova koji više ne zadovoljavaju ovdje njenu maštu i njen talenat, ali evo mi smo i ovom predstavom pokušali da joj dokažemo da vrijedi ovdje biti, stvarati i potruditi se da ne ode.
Alban: Ovo je četvrti put da radimo zajedno. Nekad u dužim vremenskim razmacima, a nekada kraćim. Meni je nevjerovatan taj njen svijet koji ubrzano raste i uvijek svjež u kreativnosti, a nikada se ne ponavlja. Nekada samo želim da promatram sa strane i oduševljavam se brzinom i razvojem njene mašte. Ponekad je ne mogu ni pratiti.
Selma je umjetnica koja ima šta da kaže svijetu. Možda je ona imala najveći uticaj na mene kada je pozorište u pitanju, čisti dar. Rijetko kada imate priliku da radite s takvom inspirativnom umjetnicom. U radu s glumcima slobodno bih je mogao porediti s braćom Dardenne. Poželim je.
Brza pitanja
Predstava koju biste voljeli ponovo pogledati prvi put?
Ermin: Predstava Closer (Bliže), Dine Mustafića
Alban: Othelo - Eimuntas Nekrosius
Film s najboljim soundtrackom je...?
Ermin: Uh! Hajde reći ću Pulp Fiction
Alban: Pulp Fiction
Šta vam pomaže da se izborite sa tremom pred nastup, ako je imate?
Ermin: Imam uvijek malu tremu, ponavljanje teksta
Alban: Puno pričam i nerviram druge
Kako provodite 15 minuta prije početka predstave?
Ermin: Fokusirajući se na detalje, da budem prisutan ovdje i sada i fokusirajući se na partnere, na detalj na partneru. Trepavicu, oko, nokat, venu...
Alban: Pričajući i pjevajući
Predstava koju bi svi trebali odgledati?
Ermin: „Ljubičasto“ Selme Spahić
Alban: "Svijet i sve u njemu"
Koju knjigu svi trebamo pročitati u 2025. godini?
Ermin: „Bejturan i ruža“ (smijeh)
Alban: „Bejturan i ruža“
Premijera predstave "Svijet i sve u njemu" je 16.1. a prate je termini i 17. i 18.1. u Sarajevskom Ratnom Teatru. Uz Ermina i Albana u predstavi glume i Tatjana Šojić, Snežana Bogićević, Kemal Rizvanović, Hana Zrno i Faruk Hajdarević.
Pored redateljice Selme Spahić autorski tim predstave “Svijet i sve u njemu” čine dramaturginje Emina Omerović i Nejra Babić Halvadžija, scenografkinja Lili Anschütz, kostimografkinja Selena Orb, kompozitori Draško Adžić i Damir Imamović i koreografkinja Ena Kurtalić.
* * *
Foto: Monika Andrić za Bonjour.ba
TEKST: Bonjour.ba, Promotivni članak
U svijetu u kojem su eventi sve češće predvidivi, jedan nas je podsjetio koliko daleko može ići mašta kada joj se da prostor.
Smješten u grandioznom izdanju hotela Austria & Bosna, IQOS ILUMA launch, pod nazivom Curiosity Theater je 3. jula pretvorio jednu sarajevsku noć u elegantni urbani teatar svjetla, zvuka, pokreta i neobičnih obrta.
Došli smo iz znatiželje, otišli sa utiskom da smo prisustvovali nečemu mnogo većem od klasične promocije.
Svjetlosni tunel i pitanje: “Gdje nas ovo vodi?”
Ulazna zona bila je zamišljena kao portret znatiželje. Svjetlosni tunel, efektno dizajniran kao zakrivljena linija svjetla, uvodio je goste u prostor gdje ništa nije bilo očigledno.
Zidovi su se presijavali u nijansama plave, a uzvanicama su uručeni svojevrsni ‘’pasoši'' za dalje iskustvo u svijet u kojem se misao, dah i znatiželja šire bez klasičnog dima i pepela.
Jedan od vizualnih epicentara večeri bila je i Marko Feher for IQOS Curious X Art instalacija, kreativni spoj recikliranih IQOS aksesoara i njegovih prepoznatljivih potpisnih uzoraka.
Njegov jedinstveni vizuelni potpis, protkani pokretom i interakcijom sa publikom, unio je dodatni sloj igre i dinamike u prostor, čineći da gosti ne budu samo promatrači, već i aktivni sudionici Curiosity Theatera.
Cijelu večer pratila je energija devet animatorica iz grupe “Fluid” koje su se kroz prostor kretale poput živog koreografskog toka, usmjeravajući pažnju gostiju i naglašavajući ključne trenutke te scene eventa.
Experience sobe: Tišina, tradicija, ekstaza
Smještene duž centralne osi prostora, tri experience sobe bile su uređene kao kontrasti, ali povezane zajedničkom estetikom preciznog ambijentalnog dizajna.
Silent disco soba je onaj prostor u kojem je tišina zapravo najglasnije govorila. Uronjeni u tamu, gosti su stavljali slušalice i nestajali u ritmu koji je samo njima poznat. Efekat LED linija koje su pulsirale prema pokretima tijela učinio je da se prostor doima kao hologramski klub budućnosti.
Hype box soba bila je srce vizuelne euforije, prostor u kojem je zvuk imao boju, a pokret sopstveni eho. Neonski okvir koji je mijenjao boje ovisno o volumenu unutar prostorije bio je epicentar ritma. Zidovi su reagovali na dodir, dok je središnji podij stvoren za improvizovani pokret.
Dok su druge sobe pričale o budućnosti, Traditional room nas je podsjetila gdje sve počinje. Sušta suprotnost. Zidovi obloženi teksturom bosanskih ćilima i miris svježe kuhane bosanske kafe činili su autentičnu atmosferu. U ovom prostoru tradicija je dobila novo, toplo i osjetilno značenje.
Tu smo sreli Amiru Medunjanin i pitali je kako bi opisala sevdah u tri riječi. “Ljubav, sloboda i život,” rekla je uz osmijeh, osvrćući se na tradiciju iz koje je večerašnja pjesma ponikla.
Instalacija karata i povratak igre u evente
Kao skulptura napravljena od kutija, svaka obasjana spotlightom, Joker instalacija bila je smještena u samom srcu prostora. Djevojke u kostimima iz kabare noir svemira dijelile su misteriozne karte.
“Ako na poleđini imate broj, sve se mijenja.” rečeno nam je od strane voditelja večeri, Kerima Čutune, a šapat se proširio prostorom.
“Šta bi uradili da imate Joker kartu večeras?”, pitali smo Marka Fehera , koji je uz osmijeh rekao da bi postao nevidljiv. Magija večeri je bila u tome što je sve djelovalo moguće.
Backstage emocije i "Svitanje" na sceni
Dok smo u backstageu zatekli DJ Bonjaskog kako provjerava zadnje detalje, Amira Medunjanin je, uprkos svečanosti trenutka, ostajala smirena. Par minuta kasnije, svjetla su se ugasila, LED ekran iza bine zasvijetlio, a melodija pjesme "Svitanje" započela.
Spoj sevdaha i elektronskog beata? Da, zvuči nevjerovatno dobro. Sve oči bile prikovane na binu, a emocija se širila iz svakog tona. Amira je prije nastupa podijelila sa nama kako želi da publika iz pjesme ponesu nadu i vjeru za bolje sutra, dok je Bojan svoju emociju te večeri opisao jednom sigurnom riječju – ponos.
Reveal trenutak: Kada se prostor otvara budućnosti
U dramatičnom trenutku, pod zvukovima “Space Odyssey”, svjetla su eksplodirala. U posebno dizajniranim prostorijama, zidovi su se otvorili i dvije prostorije iza zavesa otkrile su ono što se cijelu noć gradilo novi IQOS ILUMA uređaj.
Uz LED animaciju i čaše šampanjca u rukama, osjećaj otkrića bio je kompletan. Uređaj je predstavljen kao glavni akter noći.
Joker reveal i još jedno iznenađenje
Nakon brojnih iznenađenja tokom večeri, kraj noći donio je nezaboravan završni čin. Sve uzvanice s numerisanim kartama pozvane su prema Joker instalaciji.
Djevojke su pažljivo skidale kanape, kutije su se otvarale i pokloni, među kojima i putovanje u Milano, uručeni su dobitnicima. Ostali su pronašli svoje nagrade u reveal sobama.
U svakom kutku prostora krilo se novo iznenađenje, a svaki kadar nosio je emociju zbog koje ste poželjeli zastati. Između reflektora i tišine, pokreta i šapata, ova noć bila je daleko više od promocije.
Spoj igre, performansa, tehnologije i tradicije oblikovao je prostor u kojem ste prestajali biti samo gost i postajali dio priče. Ono što se ne može prenijeti kroz riječi, jeste osjećaj da ste zakoračili u nešto što će tek imati svoj nastavak.
Behind-the-scenes kadrova koje nismo ni planirali podijeliti ali znatiželja pobjeđuje:
*IQOS nije proizvod bez rizika i oslobađa nikotin koji izaziva ovisnost. Samo za punoljetne.
Foto: Marko Jovančić
Prvi otkrijte najnovije trendove, ekskluzivne vijesti, najbolje shopping preporuke i pogled backstage priče!