TEKST: Ana Rotim

DATUM OBJAVE: 16.2.2023.

Krafne su tradicionalno dansko slatko pecivo čija je receptura veoma dobro poznata dijljem svijeta.


Riječ je o pecivu koje se dobije dvostrukim dizanjem tijesta te koje se zatim ubacuje u duboko ulje kako bi dobilo prekrasnu zlatnu boju. Krafne se nakon toga pune neodoljivim slatkim nadjevom te urolaju u neodoljivi šećerni prah. Zvuči #mljac, zar ne?

Stoga kako bismo ovih dana napravili ukusne i mekane krafne, baš poput onih što su pripremale naše bake kontaktirali smo gourmet entuzijasticu Nikolinu Bedarica koja nam je otkrila tradicionalni recept za prepoznatljive krafne.

Pri našem upitu o krafnama, Nikolina nam je šaljivo odogovorila: „Zašto je dobro raditi ovaj recept? Prvi je razlog što su krafne savršene, a drugi što navečer odradim jedan dio posla, a ujutro dovršim i taman za doručak."

Recept :

  • 500 g brašna
  • 1 suhi kvasac
  • 40 g šećera
  • Prstohvat soli
  • 130 g otopljenog maslaca
  • 200 ml mlakog mlijeka
  • 1 jaje
  • 2 žumanjka
  • 1 žlica ruma
  • Korica 1 naranče
  • Ulje za prženje
  • Punjenje po želji






Priprema:


Sve sastojke staviti u posudu i miksajte (nastavci za tijesto) dok se tijesto ne sjedini i ne odvaja od posude. Izvaditi na radnu plohu i još ga malo premijesite. Nemojte dodavati brašno. Zatim ide na dizanje, fino prekrijte posudu plastičnom folijom da nema zraka i ušuškajte tijesto da mu bude toplo. Ja uvijek ih radim predvečer tako da moje idu na spavanje preko noći.

Kad se tijesto udvostručilo, premijesite ga i vratite u posudu (prekriti folijom) i neka bude u hladnjaku. Ujutro izvadite tijesto od kojeg odmah odvajate komadiće po cca 60 g i onda radite kuglice (vrtite ih da se pretvore u glatku kuglicu). Pripremljene kuglice stavite na plitki pleh i prekrijte dubljim  plehom i na dizanje, ili ih dobro ušuškajte.(stavite ih na komad papira za pečenje, i kad se dignu s tim papirom ih stavite u ulje jer su tako pahuljaste i lagane kad se dignu pa ako ih rukama spljošte se).

Ako je u prostoriji toplo i imate vremena pustite ih da se udvostruče ili malo ubrzajte ako ih stavite u pećnicu na 50°C da se dižu, ali stavite krpu da pećnica ostane malo otvorena. Ali tek kad se udvostruče spremne su za prženje. Ako ne idu u hladnjak, onda samo preskočite taj dio i nakon prvog dizanja ih premijesite, oblikujte kuglice i na dizanje. 

Ulje za prženje ugrijati, staviti krafne tako da gornja strana ide prva u ulje, poklopiti poklopcem (super ako je proziran da vidite krafnice) i nakon oko dvije minute (paziti na vatru, ne prejaka) okrenuti krafne i pržiti minutu ili dvije bez poklopca. Ponavljati postupak dok ne ispržite sve krafne. Vaditi vani na ubrus, uvaljati u šećer ili puniti po želji. Od ove količine ispadne nekih 16 srednjih krafni. I ta-da!


* * *
Foto: Nikolina Bedarica


Bonjour

Otišli smo u ovaj restoran zbog pogleda na Sarajevo, a pravi razlog povratka otkrili kasnije.

TEKST: Adelisa Mašić

Otišli smo u ovaj restoran zbog pogleda na Sarajevo, a pravi razlog povratka otkrili kasnije. Otišli smo u ovaj restoran zbog pogleda na Sarajevo, a pravi razlog povratka otkrili kasnije.

Postoje restorani u koje dolazimo zbog pogleda i oni u koje se vraćamo zbog hrane. City View Sarajevo uspijeva spojiti oboje, ali ono što ga zaista izdvaja je osjećaj s kojim gost odlazi.

Osjećaj zbog kojeg ne gledate na sat i shvatite da vam je zapravo bilo jako lijepo.

 



Od prvog koraka na ulazu, preko pažljivo osmišljenog menija, pa sve do pogleda koji se otvara prema Sarajevu, ovaj restoran je zamišljen kao kompletno iskustvo, a ne samo kao mjesto za obrok. 

Kako nam u razgovoru otkriva chef Antonio Radoš, filozofija restorana od početka je jasna: gost nije potrošač, već osoba kojoj se želi biti dobar domaćin.


sarajevo_city_view14bonjour_ba
 

„Kada sjednu za sto, želimo da osjete opuštenost, toplinu i sigurnost da su na mjestu gdje se svaki detalj radi s namjerom, pažnjom i ljubavlju“, objašnjava Radoš.

Od bruncha koji je nedostajao gradu do cjelodnevne kuhinje  

City View, koji se nalazi na adresi Podcarina 1, je u startu zamišljen kao brunch mjesto kakvo je Sarajevu dugo nedostajalo. Fokus je bio na inovativnim jelima, lokalnim namirnicama te kvaliteti i prezentaciji, uz lagane obroke koji su jasno profilirani i lako prepoznatljivi.


sarajevo_city_view7bonjour_ba
 

„City View je primarno bio fokusiran na brunch, kakav nedostaje u gradu, s inovativnim jelima i hranom pripremljenom na unikatan način, uz fokus na lokalne namirnice, kvalitet i prezentaciju“, objašnjava chef Antonio Radoš.

S vremenom su, sasvim prirodno, počeli dolaziti i upiti za večeru. Gosti su željeli ostati duže i vratiti se i nakon radnog vremena koje je u početku bilo rezervisano za jutarnje i dnevne obroke. 


sarajevo_city_view13bonjour_ba

„Vremenom smo dobili dosta upita za služenje hrane i poslije našeg tadašnjeg radnog vremena, pa je prirodno došao sljedeći korak, a to je da služimo hranu cijeli dan“, dodaje Radoš.


sarajevo_city_view4bonjour_ba


Danas City View nudi hranu tokom cijelog dana, ali uz jasnu podjelu ritma:

„Jutro i rano popodne su posvećeni laganijim jelima koja se spremaju brzo, dok navečer pripremamo ozbiljnija i kompleksnija jela“, ističe Radoš, opisujući prelazak u večernji tempo u kojem, kako kaže, „nakon užurbanog dana sve pomalo usporava i nastupa čisti hedonizam“.


sarajevo_city_view10bonjour_ba

sarajevo_city_view5bonjour_ba

sarajevo_city_view2bonjour_ba

Pogled privuče, ali hrana zadrži  

Iako sam naziv restorana često prvo privuče pažnju, reakcije gostiju su, kako kaže chef, gotovo uvijek iste: dođu zbog pogleda, a vraćaju se zbog hrane.


sarajevo_city_view1bonjour_ba


Turisti posebno cijene priliku da uz prelijep panoramski pogled na Sarajevo probaju jela koja nisu generična, dok domaći gosti brzo prepoznaju kvalitet i dosljednost. Upravo ta kombinacija, doživljaj prostora i ozbiljna kuhinja, čini City View mjestom koje se pamti.

Mali meni, jasna priča  

Meni u City Viewu nije opširan i to je svjesna odluka. Devet jela za brunch i devet za večeru osmišljeni su tako da svako jelo nosi svoju priču i predstavlja restoran na poseban način.


sarajevo_city_view7bonjour_ba

Ako se mora izdvojiti favorit chefa, to je Meat the Chef, jelo koje okuplja njegove omiljene elemente i jasno se obraća ljubiteljima mesa. Kao apsolutni best seller, s druge strane, ističe se Eggsciting sataraš, jelo po kojem je City View već postao prepoznatljiv.

Gostoprimstvo kao suština koncepta  

Osim hrane, poseban naglasak stavljen je na ono što tim City Viewa smatra pravom razlikom između dobrog restorana i mjesta kojem se gosti vraćaju, a to je gostoprimstvo.


sarajevo_city_view3bonjour_ba

Za njih to nije samo korektan servis, već iskrena pažnja, toplina i energija koja se osjeti, ali se ne nameće. Kroz stalne treninge i rad s timom, gradi se kultura u kojoj svi razumiju da gost najduže pamti kako se osjećao.

„Upravo taj ljudski faktor, odnos osoblja prema gostima i energija prostora, uz prepoznatljive ukuse, razlog su zbog kojeg nam se ljudi vraćaju“, ističe Radoš.

 



Bez žurbe, bez pretencioznosti  

Kada je riječ o budućnosti, planovi su svjesno odmjereni. Širenje trenutno nije prioritet, jer je fokus na onome što se gradi ovdje i sada: kuhinji, iskustvu gosta i jasnom identitetu koji je smiren, dosljedan i iskren.

 



Kako ističe chef Antonio Radoš, City View ne teži buci ni velikim gestama. „Dobra večera ne mora biti bučna ni pretenciozna, nego smirena, topla i iskrena. Mjesto u koje se gosti vraćaju jer znaju šta mogu očekivati i jer im to prija.“

Ako ikada dođe do širenja, to je, prema njegovim riječima, nešto što može doći isključivo kao rezultat tog rada, a ne kao cilj sam po sebi.

Foto: Bonjour.ba


Bonjour

Bonjour.club član!

Prvi otkrijte najnovije trendove, ekskluzivne vijesti, najbolje shopping preporuke i pogled u backstage priče!