Putovanje Sarajevom kroz fotografije i pero novinara The New York Timesa - Bonjour.ba - bh.lifestyle magazin

Putovanje Sarajevom kroz fotografije i pero novinara The New York Timesa

Tekst:

Bonjour.ba

PUTOVANJA
3.10.2015.

Reif Larsen novinar je poznatih dnevnih američkih novina, koji se još tijekom svog prvog dolaska u glavni grad lijepe nam BiH zaljubio u sve ono što Sarajevo nudi. Svaki idući posjet donosio mu je nova saznanja, grad mu je otkrivao sve više o sebi.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Njegovi učestali posjeti pomogli su mu da nauči da grad možete upoznati tek kad shvatite kako on diše. A dvadeset godina nakon rata, kako sam ističe, shvatio je da je grad ponovno živ, obnovljen, gradske površine imaju novo ruho. „Srcu i umovima će trebati možda malo više, ali na kraju, Sarajevo je ponosno procvjetalo, pokazujući svijetu svoj poseban duh tolerancije, humora i ljubavi.“

Njegov mali putopis kroz Sarajevo, donosimo u nastavku.

„Živjeti u Sarajevu znači živjeti sa stalnim osjećajem prisustva visina, različitih razina življenja.“

01


„Na Ferhadiji, sarajevskoj glavnoj pješačkoj zoni. Kao i svi drugi gradovi, Sarajevo je zbroj raznih sjećanja njegovih građana.“

02



„Grad je izgrađen na navikama. Svaki dan, bila kiša ili sunce, naići ćete na starce koji razmišljaju o sljedećem potezu na Trgu oslobođenja.“

03


„Grad krvari nakon udara. 'Tijekom opsade, grad je izgubio sve svoje boje.', komentirao je Šejla Kamerić, sarajevski umjetnik koji je režirao film, 1395 dana bez crvene, o ženi koja hoda kroz grad tijekom opsade.

04

 

„Vrijeme ide dalje, rane zacjeljuju. Vijećnica je zgrada koja je bila i nacionalna knjižnica i ponovno je otvorena nakon mukotrpne restauracije.“

05

 

„I dalje se čini kao da je svakodnevni život dar.“

06

 

„U Sarajevu, uvijek gledate prema gore.“

07

 


„Na Baščaršiji, staroj turskoj četvrti, ulice su uske i uokvirene sa svake strane štandovima na kojima se prodaju tradicionalni tepisi i bakreni lonci za kavu zajedno s modernim sitnicama i mobitelima. Prostor propada, a vrijeme ide naprijed i unatrag.“

08

 

„Na križanju Ferhadije i ulice Maršala Tita nalazi se spomenik žrtvama Drugog svjetskog rata, Vječna vatra. Tijekom rata, dotok plina je zaustavljen i vatra nije mogla gorjeti.“

09


„Mnogi kafići koji se nalaze duž ulica, ključni su za sarajevski ritam. 'Ovdje nemamo novaca, ali ono što imamo je vrijeme.', komentirao je Bojan Kanlić, jedan od dizajnera Festina Lente mosta. Nije neuobičajeno sjediti u kafiću po cijeli dan, otkrio mi je, dočekujući novog prijatelja.'Imamo vremena razmišljati o životu.“

10


„Sarajevo sada ima nekoliko kompleksa shopping centrova. Ove zgrade kao da su anonimne i izolirane od grada oko njih. Ulazak u njih je poput ulaska u bilo koji drugi shopping centar.“

11



„Četiri godine, grad nije imao prozore.“

12



„Hrana sa ulice je prozor u dušu grada. Burek, spiralno tijesto s mesom se jede u svako doba dana.“

13

 

„Tu je i nova generacija Sarajlija koji su rođeni nakon rata. Za njih je oduvijek grad siguran. Ovo je sad njihov grad.“

14


„Noću, Sarajevo šumi s posebnom mješavinom lokalne i svjetovne energije. Biti u Sarajevu znači biti ovdje, ali i posvuda.“

15

Povezani članci

Najpopularniji članci

Posljednje objavljeno