TEKST: Bonjour.ba

DATUM OBJAVE: 17.12.2012.

Čime volimo sladiti predstojeće blagdanske dane    Blagdani iz nas uvijek izvuku ono najbolje. I pored svih obveza koje donose ovi festivni dani, ne možemo si pomoći, razina energije nam je ekstremno visoka, a mjera dobrog raspoloženja katkad i pretjerana. Barem ako je suditi po pogledima koje privučemo dok glasno pjevušimo "Let it snow" dok u trgovini punimo kolica sastojcima za svakoj

Kako naša blagdanska trpeza obiluje ukusnim kulinarskim majstorijama, odlučili smo s vama podijeliti barem jedan njen djelić.

Ana Perić, kreativna direktorica i glavna urednica MODAMO.info

Blagdani me nekako uvijek asociraju na kamin u kojem pucketa vatra, mušku pidžamu, tanku dekicu od flisa s nekim uzorkom, kuhano vino, naranče i lampice na boru. Vrijeme je to koje zbilja volim provoditi u domu, okružena najdražim mi ljudima u atmosferi prožetoj mirisima ukusne domaće hrane, vanilije šećera, ruma, topljene čokolade i mljevenih oraha.
Kada smo na sastanku uredništva odlučili da ćemo s vama, dragi naši čitatelji podijeliti naše najdraže blagdanske recepte, za mene nije bilo dvojbe, unatoč tomu što bi u domeni dragih blagdanskih jela mogla napisati cijelu kuharicu, ali blagdani mi nisu blagdani bez oblatni. I to ne bilo kakvih oblatni, nego onih napravljenih prema receptu moje mame. A gospođa Perić kaže:

Priprema:
Na uređaju koji može reproducirati glazbu, upalite album s blagdanskim pjesmama koje izvodi Frank Sinatra. Budite sigurni da ste album upalili na 'repeat' i da će vas ova glazbena podloga pratiti tijekom kompletnog procesa pravljena oblatni. Rasporedite se s dragim vam osobama na način da jedna osoba ili jedna grupa ljudi jaja umuti sa šećerom. Druga grupa neka samlje petit keks, a treća neka otopi čokoladu na pari. Vi tada umiješajte jaja sa šećerom, mljeveni keks i otopljenu čokoladu mikserom, a dok vi miješate neka vam jedna osoba u smjesu doda margarin nakon čega ćete sve sjediniti.
Dok se smjesa ohladi, vi na radnu površinu rasporedite listove oblatni tako da svaka grupa nanese smjesu na jednu oblatnu nakon čega ćete ih spojiti tako što ćete ih naslagati jednu na drugu pazeći da je gornji, zadnji list oblatne čist, bez smjese. Za potpuni uspjeh kolača preporučljivo je da vrijeme dok se smjesa hladi provedete tako što ćete svima uključenima u proces pravljena kolača natočiti domaći liker i nazdraviti za još puno sretnih, zajedničkih blagdana.


Anja Stojkić, izvršna urednica MODAMO.info

Blagdani mi ove godine donose jedno posve novo iskustvo. Premda ću ih kao i obično provesti sa obitelji i najdražima, po prvi put, pored roditeljskog, imam i vlastiti dom koji moram urediti, vlastite goste koje trebam ugostiti vlastitom hranom i pićem koje trebam pripraviti. Hohoho, bit će veselo! :)
Bor je već okićen, i to u društvu dobrih prijatelja, miris kuhanog vina širi se po domu gotovo svake večeri, a moja sustanarka i ja polako krećemo i s pripremama blagdanskih slastica. Ipak, bez obzira na sve medenjake, šape, orašnice i breskvice, na listi mojih omiljenih blagdanskih slatkiša je nešto - slano.
Još odmalena bih se zalijepila za štednjak onog trenutka kada bih vidjela da se u njemu peku kiflice sa sirom. I bez obzira na mamina upozorenja da ih ne jedem vruće, svake godine bih bez iznimke završila jezika spaljenog vrelim tijestom i sirom. Svoju blagdansku tradiciju ne planiram kvariti ni ove godine! :)



Navedeni sastojci dovoljni su za otprilike 4 pleha kiflica. Za spremanje kiflica trebat će vam dosta dugo vremena, pa ih pokušajte praviti na slobodan dan. Prvo što morate uraditi je staviti kocku sirovog kvasca u pola litre toplog mlijeka i ostaviti da odstoji dok kvasac ne zapjeni.
Kada se to dogodi, spremni ste za spravljanje tijesta. U kilogram brašna zamutite tri žumanjca, jednu čašu jogurta, jednu šalicu ulja i mlijeko s kvascem. U smjesu dodajte malo šećera i soli po želji. Rekla bih vam točnu količinu soli koju stavim, ali je ona i meni misterija, pa ću, u stilu svoje mame, radije reći - odokativno.
Tijesto ostavite da odstoji nekoliko sati. Kada nadođe, zamijesite i ostavite da odstoji bar još satak.
Nakon toga, tijesto razdijelite u šest kuglica.
Kiflice punimo svježim sirom u koji zamutimo jedno jaje i malo soli ukoliko je sir neslan.
Pripremite pleh na kojem ćete praviti kiflice tako što ćete ga malo namastiti uljem. Bilo bi poželjno da imate dva pleha, kako biste mogli motati nove kiflice, dok se prethodno pripremljene peku.
Sa strane zamutite jedno žumanjce i malo soli.
Pećnicu ugrijte na 200 °C.
Na radnu plohu pospite malo brašna i dobro razvaljajte jednu kuglicu tijesta. Kuglicu izrežite uzduž i poprijeko u četiri poteza, tako da dobijete osam približno jednakih trokutića (kao kad režete okruglu pizzu).
Na širi dio trokutića stavite sir i premotajte tijesto od šireg ka užem dijelu. Kiflicu premotajte tako da vam uski kraj bude na dnu, da se kiflica ne bi razmatala pri pečenju. Nakon što napunite jedan pleh, sve kiflice premažite prethodno zamućenim žumanjcem, kako bi dobile lijepu žutu boju. Potom ih ukrasite sezamom, kimom, makom, origanom ili nekim drugim sjemenkama i travkama po vlastitom izboru. Na svaku kiflicu također stavite i malu krišku maslaca (približnih dimenzija 3x1 cm :) )
Prva tura je spremna za pečenje!
Pecite ih dok ne poprime lijepu žutu boju, a pri isprobavanju nemojte biti poput mene pa spržiti jezik.
Postupak ponavljajte dok sve kiflice ne budu pečene, a potom se javite na moj mail s pozivom na degustaciju :)

Dobar tek i ugodni blagdani!


Dijana Perić, modna novinarka

Kuhinja je oduvijek bila najbolje mjesto za okupljanje cijele obitelji., pogotovo ako se radi o sedmeročlanoj u vrijeme blagdana. Dok mama s pregačom „Najbolja mama na svijetu“ pokušava napokon pomiješati vanilin šećer s medom i grožđicama, obično sa sestrama znatiželjno promatram kako nastaje mamina štrudla. A onda dođe i tata, koji sa kraja stola dodaje par vlastitih savjeta i po tko zna koji put, pita koliko ono treba štrudli da se ispeče. Istina i sama ponekad pomažem u mljevenju oraha i pravljenju snijega od bjelanjaka, no, ipak, kada je u pitanju the štrudla sa orasima, mama malo što prepušta slučaju.



S malo mlijeka i šećera umiješajte kvasac,neka se digne. Izmiješajte žumanjke,jaja,sol,vanilin šećer, rum, vrhnje, šećer i limunovu koricu. Dodajte brašno,dignuti kvasac i ostatak mlijeka. Kuhačom tucite tijesto dok se počne odvajati od posude i pojave mjehurići.Tijesto stavite dizati na toplo dok se ne udvostruči. Ponovo ga istucite, stavite na pobrašnjenu dasku i podijelite na dva dijela. Premijesite, razvaljajte - 1,5 cm, premažite nadjevom, čvrsto savijte, stavite u namašćen lim 20×36cm i pustite ga da se diže. Kad se udvostruči, pecite oko 50 minuta do 1 sat na 180-200°C. Pečeno pokrijte čistom kuhinjskom krpom i pustite da se ohladi. Po želji posipajte šećerom u prahu. Ako se kolač naglo zapeče, dalje ga pecite pokrivenog folijom ili masnim papirom, da ne bude jako taman.

P.S. Mala mamina tajna:  Par žlica ruma i limunova korica u ovoj kuharskoj priči nikada nisu na odmet.


Monika Šimunac, modna novinarka

Lampice, šljokice, darivanje, ukusna hrana, vrijeme provedeno s obitelji, čine da mi prosinac bude u top dva najdraža mjeseca u godini. A još i zimski praznici i odmor od knjiga.
Kada smo dobili zadatak da napravimo blagdanski recept, odmah sam u glavi imala jedno. Američki brownies!
Provjereni, ukusni, svi ih vole (činjenica), i najbolje od svega je to da su vrlo jednostavni za napraviti.
Pošto ja ne volim eksperimentirati s novim okusima, mnoštvo čokolade nasjeckane u velike kocke, čini se kao najbolja ideja. Komplicirane recepte ostavljam hrabrijima.

4 jaja, pjenasto izmiješajte sa vanilin šećerom i 100 g šećera. Zatim dodajte 150g maslaca, 150g omekšane čokolade i isto toliko brašna sa praškom za pecivo. Zatim tu smjesu pospete čokoladom i stavite u namašćenu tepsiju, da se peče u pećnici na temperaturi od 200°C.
Za otprilike 25 minuta, vaši browniesi su gotovi i spremni za degustiranje.
Naravno po želji možete dodati indijske orašćiće, bademe, lješnjake, voće ili bilo šta drugo, što vam padne na pamet.
Ovo može biti ideja i za darivanje. Uz čašu čokoladnog mlijeka servirajte vašim bliskim osobama.  :)
A vama dragi naši želim sretne i uspješne nadolazeće praznike, i da u Novu Godinu uđete sretni i nasmijani. Znate kako se kaže : "Kako Novu Godinu dočekaš, takav će ti biti i ostatak godine."



Sretne i ukusne blagdane želi vam uredništvo portala MODAMO.info!







Bonjour

Otišli smo u ovaj restoran zbog pogleda na Sarajevo, a pravi razlog povratka otkrili kasnije.

TEKST: Adelisa Mašić

Otišli smo u ovaj restoran zbog pogleda na Sarajevo, a pravi razlog povratka otkrili kasnije. Otišli smo u ovaj restoran zbog pogleda na Sarajevo, a pravi razlog povratka otkrili kasnije.

Postoje restorani u koje dolazimo zbog pogleda i oni u koje se vraćamo zbog hrane. City View Sarajevo uspijeva spojiti oboje, ali ono što ga zaista izdvaja je osjećaj s kojim gost odlazi.

Osjećaj zbog kojeg ne gledate na sat i shvatite da vam je zapravo bilo jako lijepo.

 



Od prvog koraka na ulazu, preko pažljivo osmišljenog menija, pa sve do pogleda koji se otvara prema Sarajevu, ovaj restoran je zamišljen kao kompletno iskustvo, a ne samo kao mjesto za obrok. 

Kako nam u razgovoru otkriva chef Antonio Radoš, filozofija restorana od početka je jasna: gost nije potrošač, već osoba kojoj se želi biti dobar domaćin.


sarajevo_city_view14bonjour_ba
 

„Kada sjednu za sto, želimo da osjete opuštenost, toplinu i sigurnost da su na mjestu gdje se svaki detalj radi s namjerom, pažnjom i ljubavlju“, objašnjava Radoš.

Od bruncha koji je nedostajao gradu do cjelodnevne kuhinje  

City View, koji se nalazi na adresi Podcarina 1, je u startu zamišljen kao brunch mjesto kakvo je Sarajevu dugo nedostajalo. Fokus je bio na inovativnim jelima, lokalnim namirnicama te kvaliteti i prezentaciji, uz lagane obroke koji su jasno profilirani i lako prepoznatljivi.


sarajevo_city_view7bonjour_ba
 

„City View je primarno bio fokusiran na brunch, kakav nedostaje u gradu, s inovativnim jelima i hranom pripremljenom na unikatan način, uz fokus na lokalne namirnice, kvalitet i prezentaciju“, objašnjava chef Antonio Radoš.

S vremenom su, sasvim prirodno, počeli dolaziti i upiti za večeru. Gosti su željeli ostati duže i vratiti se i nakon radnog vremena koje je u početku bilo rezervisano za jutarnje i dnevne obroke. 


sarajevo_city_view13bonjour_ba

„Vremenom smo dobili dosta upita za služenje hrane i poslije našeg tadašnjeg radnog vremena, pa je prirodno došao sljedeći korak, a to je da služimo hranu cijeli dan“, dodaje Radoš.


sarajevo_city_view4bonjour_ba


Danas City View nudi hranu tokom cijelog dana, ali uz jasnu podjelu ritma:

„Jutro i rano popodne su posvećeni laganijim jelima koja se spremaju brzo, dok navečer pripremamo ozbiljnija i kompleksnija jela“, ističe Radoš, opisujući prelazak u večernji tempo u kojem, kako kaže, „nakon užurbanog dana sve pomalo usporava i nastupa čisti hedonizam“.


sarajevo_city_view10bonjour_ba

sarajevo_city_view5bonjour_ba

sarajevo_city_view2bonjour_ba

Pogled privuče, ali hrana zadrži  

Iako sam naziv restorana često prvo privuče pažnju, reakcije gostiju su, kako kaže chef, gotovo uvijek iste: dođu zbog pogleda, a vraćaju se zbog hrane.


sarajevo_city_view1bonjour_ba


Turisti posebno cijene priliku da uz prelijep panoramski pogled na Sarajevo probaju jela koja nisu generična, dok domaći gosti brzo prepoznaju kvalitet i dosljednost. Upravo ta kombinacija, doživljaj prostora i ozbiljna kuhinja, čini City View mjestom koje se pamti.

Mali meni, jasna priča  

Meni u City Viewu nije opširan i to je svjesna odluka. Devet jela za brunch i devet za večeru osmišljeni su tako da svako jelo nosi svoju priču i predstavlja restoran na poseban način.


sarajevo_city_view7bonjour_ba

Ako se mora izdvojiti favorit chefa, to je Meat the Chef, jelo koje okuplja njegove omiljene elemente i jasno se obraća ljubiteljima mesa. Kao apsolutni best seller, s druge strane, ističe se Eggsciting sataraš, jelo po kojem je City View već postao prepoznatljiv.

Gostoprimstvo kao suština koncepta  

Osim hrane, poseban naglasak stavljen je na ono što tim City Viewa smatra pravom razlikom između dobrog restorana i mjesta kojem se gosti vraćaju, a to je gostoprimstvo.


sarajevo_city_view3bonjour_ba

Za njih to nije samo korektan servis, već iskrena pažnja, toplina i energija koja se osjeti, ali se ne nameće. Kroz stalne treninge i rad s timom, gradi se kultura u kojoj svi razumiju da gost najduže pamti kako se osjećao.

„Upravo taj ljudski faktor, odnos osoblja prema gostima i energija prostora, uz prepoznatljive ukuse, razlog su zbog kojeg nam se ljudi vraćaju“, ističe Radoš.

 



Bez žurbe, bez pretencioznosti  

Kada je riječ o budućnosti, planovi su svjesno odmjereni. Širenje trenutno nije prioritet, jer je fokus na onome što se gradi ovdje i sada: kuhinji, iskustvu gosta i jasnom identitetu koji je smiren, dosljedan i iskren.

 



Kako ističe chef Antonio Radoš, City View ne teži buci ni velikim gestama. „Dobra večera ne mora biti bučna ni pretenciozna, nego smirena, topla i iskrena. Mjesto u koje se gosti vraćaju jer znaju šta mogu očekivati i jer im to prija.“

Ako ikada dođe do širenja, to je, prema njegovim riječima, nešto što može doći isključivo kao rezultat tog rada, a ne kao cilj sam po sebi.

Foto: Bonjour.ba


Bonjour

Bonjour.club član!

Prvi otkrijte najnovije trendove, ekskluzivne vijesti, najbolje shopping preporuke i pogled u backstage priče!