TEKST: Ilda Lihić-Isović

DATUM OBJAVE: 26.4.2021.

Za svakog knjigoljupca vikend je donio zanimljive novosti i ideje što čitati u narednim danima.

Slaveći neka od najboljih književnih djela današnjice prevedene na engleski jezik iz cijelog svijeta, Međunarodna nagrada Booker objavila je svoj dugoočekivani uži izbor za 2021. godinu.

Nagrada se dodjeljuje svake godine za jednu knjigu prevedenu na engleski jezik objavljenu u Velikoj Britaniji i Irskoj sa ciljem da potaknu što više objavljivanja i čitanja knjiga.

Jedna od presudnih karakteristika ove nagrade je da ona ne samo da nagrađuje prevodioce ovih sjajnih knjiga, već novčana nagrada od 50.000 funti podijelit će se između autora i prevodioca podjednako.

Činjenica da ova književna nagrada nagrađuje autore i njihove prevoditelje je ono što omogućava da ove sjajne priče ispriča, čuje i cijeni cijeli svijet. Iako je pisac taj koji kreira priču, prevoditelj je zaslužan da se njene stranice otvore na različitim govornim područjima. Ovogodišnji uži izbor uključuje pisce i prevoditelje koji dokazuju da su jezičke barijere nešto što ne bi trebalo stati na put dobroj priči.

Knjige u najužem izboru za Međunarodnu nagradu Booker za 2021. godinu su:

‘AT NIGHT ALL BLOOD IS BLACK’ PISAC DAVID DIOP, PREVODILA ANNA MOSCHOVAKIS

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Culturefly (@culturefly)

Knjiga je prevedena sa francuskog jezika i prati tragediju mladića koji zbog sjećanja i uspomena sve više gubi sposobnost da kontroliše svoj um. Tematizira priču o Senegalcima koji su se tokom Prvog svjetskog rata borili za Francusku na zapadnom frontu. Alfa Ndiaye i Mademba Diop dvojica su od mnogih senegalskih vojnika koji su se borili u Velikom ratu pod francuskom zastavom. Kad god kapetan Armand zazviždi, oni izlaze iz svojih rovova u napad, ali jednog dana Mademba je smrtno ranjen, a bez svog prijatelja, svog brata, Alfa je sam usred rovova, daleko od svega što zna i što mu je drago. Baca se u borbu obnovljenom snagom, ali ubrzo počinje plašiti čak i svoje saborce.

‘THE DANGERS OF SMOKING IN BED’: SPISATELJICA MARIANA ENRÍQUEZ, PREVODILA MEGAN MCDOWELL

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by @thepastelreader

Spisateljica Mariana Enriquez je hvaljena autorica zbog svojih nekonvencionalnih i sociopolitičkih priča o jezivom. U ovoj knjizi radnja je smještena u Argentini i bavi se pitanjem buntovnih tinejdžera, vještica, izgubljenih duhova... Priče balansiraju linijom između urbanog realizma i horora, ali sa nevjerojatnom osjetljivošću prema onima koji trpe bol i strah. Koliko god zastrašujuće bile društveno svjesne, priče na svjetlo iznose sve neizrečeno u današnjici - fetiše, bolesti, žensko tijelo, mrak ljudske povijesti.

‘WHEN WE CEASE TO UNDERSTAND THE WORLD’: PISAC BENJAMÍN LABATUT, PREVEO ADRIAN NATHAN WEST

Koristeći trenutke koji definiraju epohu iz historije nauke, knjiga se nalazi na presjeku između historijske knjige i fikcije, napretka i uništenja, genijalnosti i ludila. Albert Einstein otvara pismo s Istočnog fronta tokom Prvog svjetskog rata i unutra pronalazi prvo tačno rješenje za jednadžbe opće relativnosti, nesvjestan da sadrži čudovište koje bi moglo uništiti njegovo životno djelo. Veliki matematičar Alexander Grothendieck tunele je toliko duboko uvukao u apstrakciju da pokušava prerezati sve veze sa svijetom, prestrašen užasom koji bi njegova otkrića mogla izazvati. Erwin Schrödinger i Werner Heisenberg bore se oko srži fizike nakon stvaranja dvije ekvivalentne, ali suprotstavljene verzije kvantne mehanike.

‘THE EMPLOYEES’: SPISATELJICA OLGA RAVN, PREVEO MARTIN AITKEN

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by @thepastelreader

Strukturirana kao niz izjava svjedoka koje je sastavila komisija za radna mjesta, "The Employees" prati posadu Six-Thousand broda koju čine ljudi nastali rođenjem i one koji su stvoreni, oni koji će umrijeti i oni koji neće. Kada brod preuzme brojne čudne predmete sa planete New Discovery, posada se zbuni kad se emotivno duboko veže za njih. Ljudi i humanoidi počinju da osjećaju iste emocije i potrebe za toplinom i prisnošću, boluju za voljenima koji više nisu sa njima, osjećaju potrebu za odgojem djece, svakodnevnim obavezama koji su bili dio života na Zemlji, a koji su sada samo u sjećanju.

Postepeno, članovi posade sagledavaju svoj posao u novom svjetlu, a svaki zaposlenik prisiljen je zapitati se može li nastaviti dalje kao i prije - i što znači istinski živjeti. Zamećeni svim vrstama čežnje ispituju šta znači biti čovjek, emocionalno i biološki, istodobno upućujući kasnu kritiku života kojim upravlja rad i logika produktivnosti.

‘IN MEMORY OF MEMORY’: SPISATELJICA MARIA STEPANOVA, PREVELA SASHA DUGDALE

Knjiga govori o tome kako je naizgled obična jevrejska porodica  uspjela preživjeti bezbrojne progone i represije iz prošlog vijeka. Nakon smrti svoje tetke, Marija Stepanova gradi priču na izblijedjelim fotografijama, starim razglednicama, pismima, dnevnicima i suvenirima koji su ostavili iza sebe.

U dijalogu sa piscima poput Rolanda Barthesa, W. G. Sebalda, Susan Sontag i Osipa Mandelstama, In Memory of Memory prožeta je rijetkom intelektualnom radoznalošću i poetskim glasom. Uranjajući u različite forme - esej, fantastiku, memoare, putopise i historijske dokumente - Stepanova kreira široku panoramu ideja, likova i nudi potpuno novo istraživanje kulturnog i ličnog pamćenja.

‘THE WAR OF THE POOR’: PISAC ÉRIC VUILLARD, PREVEO MARK POLIZZOTTI

Knjiga kreira priču o brutalnom događaju iz historije, koji nije toliko poznat kao priče o drugim popularnim ustancima, ali zaslužuje da se tematizira.

Radnja je smještena za vrijeme Protestantske reformacija u 16. stoljeću gdje se seljaci i siromašni koji žive u gradovima, kojima se još uvijek obećava da će im se dodijeliti jednakost na nebu, počinju pitati: a zašto ne bi jednakost bila sada i ovdje na zemlji nakon čega slijedi ustanak iz kojeg se pojavljuje lik Thomas Müntzer.

Pregledavajući historiju, Éric Vuillard izdvaja priču o jednom čovjeku čiji strašni i novelski život baca svjetlo na vrijeme u kojem je živio i dovodi u fokus pitanje nejednakosti koji je i danas jedno od tema o kojima se malo priča.

Da li ste do sada pročitali neku od ovih knjiga? Imate li svog favorita?

Dobitnik nagrade Booker za 2021. godinu bit će objavljen 2.06.

***

Naslovna fotografija: @valerie.husemann
Tekst: Ilda Lihić-Isović


Bonjour

Ako još niste pronašli 'onu' haljinu sa storyja - evo 6 novih još boljih

TEKST: Ilda Lihić-Isović

Ako još niste pronašli 'onu' haljinu sa storyja - evo 6 novih još boljih Ako još niste pronašli 'onu' haljinu sa storyja - evo 6 novih još boljih

Postoji ta jedna haljina. Svake sezone druga boja, druga šara, ali osjećaj? Nepogrešivo isti jer je lepršava, ženstvena, kao da ste u romantičnom filmu snimljenom negdje između toskanskih brežuljaka i španske obale.

Ove sezone, to je žuta maxi haljina u cvjetnom printu, s neodoljivim "sunshine meets vintage" šarmom.

 

 

Tkanina koja pleše oko nogu, kroj koji grli siluetu taman koliko treba, i print koji podsjeća na analogne fotografije iz porodičnih albuma. Znate, one sa smijehom, lavandom i sladoledima u ruci.

Ovaj stil haljine već je godinama simbol ljetnog minimalizma s dozom grandioznosti. Stvar je u tom savršenom spoju: prozračnog šifona, A kroja s godetima i nježnih naramenica koje dozvoljavaju suncu da vas pomiluje po ramenima. Da, idealna je i za vjenčanja.

 

 

Zašto je baš ova silueta toliko popularna?

  • Prilagođava se svakoj figuri – zahvaljujući godetima i laganom padu, daje liniji tijela onu filmsku siluetu bez stezanja.

  • Idealna za sve prilike – od plaže do vjenčanja uz more. Uz ravne sandale ili zlatne platforme, jednako funkcioniše.

  • Fotografije u pokretu? Bez greške. Tkanina stvara efekat 'wow' čak i kada samo šetate po makadamu do plaže.

 

maxi_haljina_2_bonjour_ba
Foto: @samira.sfiii

 

Gdje pronaći slične haljine sada?

Iako je originalni viralni model već neko vrijeme "sold out", mnogi high street brendovi inspirisani su ovom estetikom. Tražite:

  • žute tonove s retro cvjetnim printom

  • lagani šifon ili viskozu

  • detalje poput tankih naramenica i širokog kroja.

Konkretni modeli? 

Sunset swirl haljina: Maxi dužina, tanke naramenice, lagani pad tkanine i akvarelni print čine ovu haljinu idealnom alternativom za sve koji su propustili viralni model. Bonus? Dolazi s elegantnim šal-detaljem za dodatnu dozu retro šarma.

 

maxi_haljina_4_bonjour_ba

Kupi ovdje


Puterasto žuta slip haljina: Satenska tekstura, nježno oblikovan gornji dio i silueta koja klizi niz tijelo. Tanke bretele i lepršava dužina čine je savršenim izborom za večere uz more ili ljetna vjenčanja.
 

maxi_haljina_5_bonjour_ba

Kupi ovdje


Aqua draped haljina: Zelena nijansa morske pjene, drapirani dekolte i providna tkanina koja podsjeća na šifon. Kombinacija ženstvenosti i smjelosti – idealna za večernji izlazak ili odmor na obali.


maxi_haljina_6_bonjour_ba

Kupi ovdje


Pastel floral haljina s razigranim donjim dijelom: Cvjetni print u lavanda i crvenim tonovima, halter izrez i šira, zaigrana suknja koja se u hodu širi poput latica.
 

maxi_haljina_7_bonjour_ba

Kupi ovdje


Volan haljina u boji vanilije: Lepršavi volani, maxi dužina i tanke bretele čine ovu haljinu ozbiljnom konkurencijom viralnom modelu, ali s dodatnim šarmom pokreta.
 

maxi_haljina_9_bonjour_ba

Kupi ovdje


Lepršava haljina s dugim rukavima i velikim cvjetovima: Iako donosi duge rukave i nešto više pokrivenosti, ova haljina osvaja svojim lepršavim slojevima, maxi dužinom i raskošnim cvjetnim printom u fuksija nijansama. Efektna u svakom pogledu.
 

maxi_haljina_10_bonjour_ba

Kupi ovdje

 

Foto: @samira.sfiii


Bonjour

Bonjour.club član!

Prvi otkrijte najnovije trendove, ekskluzivne vijesti, najbolje shopping preporuke i pogled backstage priče!